Ergebnisse der BuMF Online-Umfrage 2024: Situation junger Geflüchteter verschärft sich deutlich

Zum World Refugee Day am 20. Juni veröffentlicht der Bundesfachverband Minderjährigkeit und Flucht (BuMF) die Ergebnisse seiner jährlichen Onlineumfrage zur Situation junger Geflüchteter in Deutschland. Rund 700 Fachkräfte aus dem gesamten Bundesgebiet haben sich beteiligt. Ergebnisse der BuMF Online-Umfrage 2024: Situation junger Geflüchteter verschärft sich deutlich

Ergebnisse der BuMF Online-Umfrage 2024: Situation junger Geflüchteter verschärft sich deutlich → MEHR LESEN

Gerichtsurteil bestätigt Warnungen des BuMF: Auch Minderjährige von illegaler Zurückweisung betroffen

Das Verwaltungsgericht Berlin hat am 02.06.2025 festgestellt, dass die Zurückweisungen an den deutschen Grenzen, wie sie Anfang Mai von CSU-Innenminister Alexander Dobrindt angeordnet wurden, rechtswidrig sind. Besonders alarmierend: Unter den drei Fällen, über die das Gericht urteilte, befand sich auch eine Minderjährige. Gerichtsurteil bestätigt Warnungen des BuMF: Auch Minderjährige von illegaler Zurückweisung betroffen

Gerichtsurteil bestätigt Warnungen des BuMF: Auch Minderjährige von illegaler Zurückweisung betroffen → MEHR LESEN

З нагоди Міжнародного дня боротьби за ліквідацію насильства щодо жінок

Читання книг з Women in Exile (жінками у вигнанні) З нагоди Міжнародного дня боротьби за ліквідацію насильства щодо жінок (25 листопада) проект Netzwerk geflüchtete Mädchen und junge Frauen (Мережа для дівчат-біженців та молодих жінок) спільно з Women in Exile запрошує на книжкові читання в Берліні. Активістки організації “Жінки у вигнанні” читатимуть уривки з книги “Руйнуючи кордони, будуємо мости: 20 років жінок у вигнанні”. Книга, написана колективно “Жінками у вигнанні”, – це збірка текстів про втечу, виживання, ситуацію в таборах біженців і про 20 років боротьби групи жінок-біженців за скасування таборів і свободу пересування. Коли: 21 листопада 2023 року, 18.30 – 20.30 Де: Акваріум (Südblock) Admiralstr. 1-2, 10999 Берлін Більше інформації тут. Поглиблений семінар “Гендерно-обумовлені переслідування дівчат та молодих жінок” У Німеччині переслідування за ознакою статі законодавчо визнано причиною для втечі. Особи, які постраждали від переслідувань за ознакою статі, повинні розглядатися як особливо вразливі особи в розумінні Директиви про прийом і, як такі, мають особливі процедурні гарантії. На практиці, однак, існує велика розбіжність між кількістю постраждалих осіб, яку спостерігають спеціалізовані консультаційні центри, і дуже низькою кількістю фактичних визнань у процедурі надання притулку. Крім того, повсюдно бракує ранньої систематичної ідентифікації постраждалих, а дівчата* та молоді жінки* майже не мають доступу до інформації про свої права. На додаток до вичерпної теоретичної інформації з конкретними прикладами з практики, буде також місце для запитань, обміну думками та дискусій. Спікер: Клер Дері, юрист, адвокат Більше інформації та реєстрація тут. * Цей текст перекладено автоматично

З нагоди Міжнародного дня боротьби за ліквідацію насильства щодо жінок → MEHR LESEN

Нова публікація Федерального координаційного комітету з протидії торгівлі людьми (KOK) e.V.

Збір даних про торгівлю людьми та експлуатацію в Німеччині – Звіт KOK 2022 KOK e.V. опублікувала свій четвертий звіт про торгівлю людьми та експлуатацію в Німеччині. У ньому розглядається ситуація у 2022 році. Збір даних зі спеціалізованих консультаційних центрів для постраждалих від торгівлі людьми дає важливе уявлення про практику консультування в Німеччині. * Цей текст перекладено автоматично

Нова публікація Федерального координаційного комітету з протидії торгівлі людьми (KOK) e.V. → MEHR LESEN

Онлайн-зустріч “Мережі дівчат та молодих жінок-біженок

BumF e.V. запрошує вас на цифрову мережеву зустріч в рамках проекту “Мережа для дівчат та молодих жінок-біженок” 27 вересня, 10-12.30 год. Перша частина заходу буде присвячена поточному розвитку проекту. Тут також є місце для обміну досвідом та нетворкінгу. Друга частина заходу буде присвячена становищу дівчат і жінок з Афганістану. Доктор Алема Алема, консультант з Афганістану в Pro Asyl, прочитає вступну лекцію на цю тему.Для реєстрації: будь ласка, надішліть електронного листа з темою “Netzwerktreffen” до 20.09. до veranstaltung@b-umf.de.

Онлайн-зустріч “Мережі дівчат та молодих жінок-біженок → MEHR LESEN

LSVD Webtalk: Молоді ЛГБТІК* біженці в соціальній роботі

Am 26. September 2023, 14.00 bis 15.30 Uhr: Flüchtlingsunterkünfte sind für junge lesbische, schwule, bisexuelle, trans*, intergeschlechtliche und queere (LSBTIQ*) Geflüchtete häufig Angsträume. Es gibt kaum Unterstützungsangebote. Schutzkonzepte, die auch minderjährige LSBTIQ*-Geflüchtete mit einbeziehen, selten. Wie können Fachkräfte in Unterkünften, und vor allem in der Kinder- und Jugendarbeit, junge LSBTIQ*- Geflüchtete stärken? Was sind ihre spezifischen Herausforderungen in den Bereichen Gesundheit, Unterbringung oder in der Selbstbildung/Identitätsbildung?

LSVD Webtalk: Молоді ЛГБТІК* біженці в соціальній роботі → MEHR LESEN

Для реальної зміни курсу – заклик до демонстрації з нагоди конференції міністрів внутрішніх справ у Берліні!

Німецька політика щодо біженців продовжує спиратися насамперед на стратегію стримування. Повсякденними наслідками є проживання в масовому житлі, заборони на роботу, депортації, расистське насильство з боку поліції та соціальна ізоляція. “Молодь без кордонів” та альянс громадських організацій закликають до реальної зміни курсу. Приходьте на демонстрацію з нагоди конференції міністрів внутрішніх справ у Берліні. Всю інформацію та заклик до демонстрації (з можливістю підписати) можна знайти тут.

Для реальної зміни курсу – заклик до демонстрації з нагоди конференції міністрів внутрішніх справ у Берліні! → MEHR LESEN

Мовне посередництво для біженців у сфері сексуального та репродуктивного здоров’я і прав: практичні рекомендації для мовних посередників

Новий робочий посібник Paritätischer Gesamtverband містить рекомендації щодо практики мовного посередництва у сфері сексуального та репродуктивного здоров’я і прав. Посібник призначений безпосередньо для мовних посередників, які працюють або хочуть працювати з біженцями в цьому тематичному напрямку. Він також слугує орієнтиром для всіх зацікавлених сторін у консультаційних центрах та відповідних установах, які вже наймають мовних посередників або хотіли б залучити їх у майбутньому.

Мовне посередництво для біженців у сфері сексуального та репродуктивного здоров’я і прав: практичні рекомендації для мовних посередників → MEHR LESEN

Прокрутка до верху